O LEGADO HUMANO, TEOLÓGICO E ESPIRITUAL DE J.B. LIBANIO SJ
DOI:
https://doi.org/10.20911/21768757v46n129p323/2014Palavras-chave:
J.B. Libanio, Legado Humano, Legado Teológico, Legado Espiritual, Atividade Teológica, Obra Literária.Resumo
O escritor e teólogo Leonardo Boff presta sua homenagem a João Batista Libanio, discorrendo acerca do legado humano, teológico e espiritual desse grande teólogo jesuíta. Fazendo uma espécie de “leitura de cego”, segundo as palavras do próprio autor, ele capta relevâncias da pessoa, atividade teológica e obra literária de Libanio. Durante anos, compartilharam sonhos e realizaram projetos. Participaram intensamente na forja dos anos dourados da Igreja e da Teologia no Brasil. Encontram-se, ambos, na origem das Comunidades Eclesiais de Base e da Teologia da Libertação. Juntos assessoraram por muitos anos a CRB (Conferência dos Religiosos do Brasil) e a CNBB (Conferência Nacional dos Bispos do Brasil). Leonardo Boff inicia seu texto dizendo que Libanio é “o amigo que nunca perdi” e conclui confessando ser graça do Altíssimo ter tido como companheiro de caminhada “um amigo e um irmão dessa grandeza”.
ABSTRACT: The writer and theologian Leonardo Boff pays his homage to João Batista Libanio, talking about the human, theological and spiritual legacy of this great Jesuit theologian. Doing a sort of “blind reading”, according to the words of the author himself, he captures relevancies of person, theological activity and literary work of Libanio. For years, they shared dreams and accomplished projects together. They also participated intensely in the forging of the golden years of the Church and theology in Brazil. Both are at the origin of the “Comunidades Eclesiais de Base” and of Liberation Theology. Together they accompanied for many years the CRB (Conference of Religious of Brazil) and the CNBB (National Conference of Bishops of Brazil). Leonardo Boff begins his text saying that Libanio is “the friend who I never lost” and concludes saying that it was by the grace of the Almighty to have had as a companion on the journey “a friend and a brother of such grandeur”.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Após a aprovação do texto submetido, os autores deverão encaminhar uma carta de direitos autorais assinada, cujo modelo se encontra na guia "Declarações" no topo do site da revista.